В Узбекистане продолжаются квалификационные испытания для педагогов, проходящие с августа по декабрь. Очередной этап аттестации состоялся 30–31 октября и был предназначен для учителей английского языка.
Один из участников экзамена опубликовал в социальных сетях пост, в котором раскритиковал уровень сложности и содержание заданий. По его словам, он обладает сертификатами IELTS 8.0, Aptis, Multilevel C1, а также рядом других методических документов с отметками «Passed» или уровня Band 3–4.
«Прошедшие аттестационные экзамены — самые сложные из всех, что я видел за 20 лет участия в тестах вроде IELTS, TOEFL, CAE, TKT и республиканских внутренних испытаниях.
У меня есть IELTS 8.0, Aptis и Multilevel C1, однако вопросы на этой аттестации были настолько трудными, что, уверен, даже британские или американские преподаватели растерялись бы.
В международных экзаменах, таких как IELTS или TKT, существует чёткий формат и понятная шкала оценивания: вы заранее знаете, что именно проверяется и какие ответы считаются правильными. К сожалению, в нынешних тестах этого не было.
Обращаюсь к авторам заданий и экспертной группе: на основании каких критериев составлены эти вопросы? Почему они настолько академичны и чрезмерно сложны? Представьте, если бы я создал 50 таких же заданий, а вы бы проходили экзамен, от которого зависит ваша карьера. Было бы справедливо?» — написал педагог.
«Некоторые вопросы больше похожи на лингвистические задачи, чем на школьные темы»
По словам учителя, в тестах встречались вопросы, не имеющие отношения к школьной программе и требующие глубоких теоретических знаний.
«Хорошо, тесты составлены и экзамен проведён. Но откуда школьный учитель должен знать понятия, которые изучаются только в “высшей лингвистике”, словно это “высшая математика”? Например:
“Which term best describes the class of segmental sound that typically carry intensity and can form the core of syllable?”
Поняли вопрос? Честно, я прочитал его несколько раз — и всё равно не понял.
Или вот ещё: Find the set from only pragmatic functions or semantic notions without structural grammar topics. — это явно уровень университетской лингвистики.
Даже различие между go amiss, go wrong, go pear-shaped (formal, neutral, informal) можно объяснить только после нескольких лет изучения лексикологии. А как быть с выражениями by and large или by pass?
Уважаемые составители тестов, поймите: в английском языке более трёх миллионов слов, около 10 тысяч фразовых глаголов, почти 10 тысяч лингвистических терминов и порядка 20 миллионов словосочетаний (я лексикограф, поэтому говорю с уверенностью). Запомнить всё это невозможно. Пусть хотя бы вопросы касаются лексики и тем, встречающихся в школьных учебниках или связанных с образовательным процессом.
Прошу вас, при составлении заданий учитывайте реальные ситуации урока — употребляемые слова, правила, идиомы, типичные фразы. Ведь цель аттестации — проверить способность учителя преподавать, а не академические знания по лингвистике.
По моим данным, экзамен успешно сдали менее 10% учителей английского языка. Но ведь цель аттестации — не провалить всех подряд!» — подчеркнул педагог.
«Список литературы нужно публиковать заранее»
Учитель также отметил, что не стал подробно анализировать тексты раздела “reading”, так как многие из них, по его мнению, не имели отношения к школьной программе.
«Я сознательно не стал останавливаться на заданиях раздела “Reading”. Если бы уровень тестов был хотя бы таким, как в демо-версии, опубликованной в начале октября, всё выглядело бы справедливо.
Прошу публиковать список рекомендованной литературы хотя бы за 4–5 месяцев до экзамена.
Я сам составляю тесты для студентов и прекрасно понимаю, как сложно поддерживать уровень заданий. Но когда речь идёт о зарплате и, по сути, будущем тысяч педагогов по всей республике, я бы советовал семь раз отмерить, прежде чем отрезать.
Будьте здоровы!» — заключил он.
Массовые обращения учителей
В редакцию издания «Ta’lim xabarlari» продолжают поступать многочисленные обращения от учителей английского языка.





Сайт «Ta’lim xabarlari» открыт для публикации комментариев и разъяснений, предоставляемых ответственными организациями.
